7/5/2006 多雲(氣溫涼爽)
上英文課時間到了!
繼前兩天的主題:Sensory word與Choosing the correct word之後, 今天的主題是: Creative use of language。
在國外的教育中, creative佔了很重要的部分, 不只是art方面的creativity, 在每個方面都很重視, 而那也是台灣教育中比較弱的一環。
今天老師先唸了一首詩:
Dreams (by Langston Hughes)
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Covered with snow.
老外的孩子從小就訓練寫Poem, 所以對他們不是難事, 而老中則是顯得吃力, 因此老師剖析寫詩的技巧, 並不須句句押韻, 只要有一定的pattern即可, 以上例來說, 我們先看第一段每句的最後一個字:
dreams a
die b
bird c
fly b
那麼第二段就照a b c b的pattern來押韻即可。
另外在詩句中常會出現不對等的比較, 對這種比較我們稱之為:
Metaphor: a dried comparison of two dissimilar things.
e.g.: My teacher is a bear in the morning.
Simile : a comparison of two dissimilar things using "like" or "as"
e.g. My teacher is like a bear in the morning.
聽完這些, 你有沒有覺得自己英文的功力進步百倍, 一日千里。
老師利用這首詩的主題, 要孩子輪流回答十年後的夢想, 每個孩子都答的很快, 但還看不出有creative的idea.
老師又唸了一首詩:
Dream Deferred (by Langston Hughes)
What happens to a dream deferred?
Does it dry up
like a raisin in the sun?
Or fester like a sore----
And then run?
老師要孩子們比較那一首詩用比較多strong word?為什麼? 孩子們講得頭頭是道, 也都懂得從文字中尋找sensory word來support他們的觀點, 很不錯。
所以今天的Homework由此產生, 老師要大家寫一首Poem, 主題是:
"What happens to a dream comes true"
我們明天拭目以待囉!
===========================================================
下午, 繼續未完的騎馬課程。
今天由於助教不夠, 因此老師找了幾個騎的不錯的孩子幫忙當助教。
當助教可是很辛苦的, 除了幫忙牽著馬, 若教練喊"trotting"(小跑步)時, 他們也要跟著跑呢!偏偏今天教練一直在訓練大家:trotting", 所以今天大家回來都喊累, 連食欲最差的Anderson一回來就喊餓。
今天Tony和Anderson的馬也poo了, 所以就看到兩個人一人一邊的在鏟糞便, 據說Anderson有潔癖, 但我也沒看他抱怨或不掃, 很不錯呢!
============================================================
由於草莓季節快過了, 而我們還沒有機會去採, 所以吃過飯後, 和朋友Sara聯絡過, 確定她們家的草莓還有, 所以我就帶著孩子們去採草莓。
由於Sara家就在女兒學校對面, 於是孩子們騎著腳踏車或滑著scooter, 就往學校前進。
Sara可以稱得上是Green finger, 所以她家後院種滿了各式各樣不同的疏果, 有草莓, 蕃茄, 碗豆, 紅蘿蔔, 韭菜, 九層塔, 葱, 檸檬草, 太陽花..等。
雖然剩下的草莓不太大, 但孩子們醉翁之意不在酒, 存粹是好玩, 他們摘的這些草莓準備留著明天上完騎馬課時, 讓我打成草莓牛奶汁, 以解除他們一天的辛勞。
** 後記: 經過Sara家的巷口, 發現一戶人家的櫻桃樹上結滿了櫻桃, 看起來好好吃哦!
沒有留言:
張貼留言