不知家有Teenage小孩的朋友, 是否常常可以看到孩子們和同學或朋友在MSN上交談, 但是螢幕上出現的字眼都看不懂呢?
碰到這樣的問題, 你是否會有無力感, 而覺得不懂這些孩子呢?
以下這些縮寫用語, 就是時下年輕小孩常用的, 我想我們應該要了解一下, 免得孩子說我們都不懂她們的世界.
AFK = Away from keyboard
BRB = be right back
BTW = by the way
G2G or GTG = Got to go
GR8 = great
nite = goodnight
J/K or JK= just kidding
KK = ok
NP = no problem
NVM = Never mind
NM = Nothing much
LOL = laughing out loud
LMFAO = Laugh my fat ass off (很好笑的意思)
OMG = oh my god
ROTFL = rolling on the floor laughing (笑到在地上打滾)
SUP = What’s up
THX = thanks
TMI = too much information
TMR = tomorow
TTYL = talk to you later
W/E = Whatever
WTH = What the heck/hell
Y = Why
ORZ = 昏倒
PMP = 拍馬屁
以上為常用於MSN上的用語, 但在一般的英文用法中並不適用, 所以不要混淆了, 切記!
要是你知道其他常用的用法, 也歡迎交流!
你真的是一個很認真的人,不論你扮演著甚麼角色
回覆刪除明明每天都有忙不完的事情還得去了解這些~~~
打從心底佩服你,等Claire 長大後請教我幾招!
長大後罰站就不管用了.
[版主回覆10/21/2008 13:20:50]不知道等Claire長大後會流行些什麼呢?
天啊
回覆刪除你去哪裡蒐集到的啊
真是服了老鄉
[版主回覆10/21/2008 13:21:45]都是從兩個小孩那學來的啊!
真的耶
回覆刪除我女兒說有幾個他們也用
原來是無國界的歐
[版主回覆10/21/2008 13:26:12]現在的地球村概念, 早已縮短人類的距離, 所以這些孩子應該不要小看我們這些媽媽們, 我們也是可以從網路上互相學習到新的知識的啦!
其實,我到是滿佩服這些發明火星文的人的,
回覆刪除很有創意,言簡意明(解釋後就明白了),
我也會用喔.
[版主回覆10/22/2008 11:36:09]你也會用喔! 那你跟得上時代!
英文也有喔~~大開眼界了~~
回覆刪除[版主回覆10/22/2008 11:37:30]中文的我知道的倒是不多.
不要告訴別人,謝謝你讓我知道ORZ的意思!
回覆刪除[版主回覆10/23/2008 11:32:56]我也是從孩子那裡學來的啦!
Orz 應該算是象形文字了^^
回覆刪除由字組成一個累到趴在地上的人,很傳神。這個好像是日本人發明的。
[版主回覆10/23/2008 11:31:59]我兒子解釋Orz給我聽的時候就是趴在地上給我看, 他們說Orz可以當作昏倒, 被打敗了.
很好笑!
LOL = laughing out loud ...原來是這個意思...之前看我表妹打都看沒有...
回覆刪除謝謝大鼓的分享...讓我知道原來這是什麼意思啊...
[版主回覆10/27/2008 13:35:24]再不趕快學, 就會跟這些孩子有代溝.
在我用電腦的空檔,我家老大會乘機登上她的MSN.有一次當我回來時,這個Teenage匆忙打了GTG後就跑掉了.原來GTG是Got to go的意思.領教了.
回覆刪除[版主回覆10/28/2008 11:41:58]這些小孩的腦袋要是把發明這些簡寫的精力用在別的正途上就更好了!