2006年5月9日 星期二

Oath of Citizenship





5/5/2006, 我們終於去參加公民宣誓典禮.


這一場宣誓典禮, 共有95, 來自不同的國家, 還包括一家韓國人和一個美國人, 這兩個國家都是只承認一個國籍, 因此他們拿了加拿大籍就必須放棄他們原來的國籍, 因此通常很少看到韓國人和美國人出現在這種場合。


主持這場宣誓的法官名叫: Pierre Walter, 印度裔。 我們跟著覆誦宣誓詞, 先以法文再以英文跟著唸:




OATH OR AFFIRMATION OF CITIZENSHIP


I swear(or affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of Canada .  Her Heirs and Successors, and that I will faithfully observe the laws of Canada and fulfill my duties as a Canadian citizen.




 

接下來就是唱國歌了”O Canada”, 我由於疏於練習(根本就沒練), 所以歌詞不會背, 但曲子則不是問題(因為聽多了, 看電影時都要放國歌.), 因此我只哼曲子, 嘴形含糊帶過!(很混吧)




O Canada !
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.


With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!


From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.


God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.


O Canada, we stand on guard for thee.



 


(注意歌詞的部份用了很多古字的用法, 而非打錯字喔!)





之後, 法官唸到名字的人就上前去領取公民證, 整個儀式, 簡單隆重。



=======================================================


兒子回到學校後, 老師為了他辦了一個 Party, 三年級共兩個班都一起來幫他慶祝.




Brian班上的班媽也特別做了應景的可愛小蛋糕, 每個上面都插了一面加拿大國旗.



Brian的導師, Mr. D(因為他的姓太長了, 所以大家都簡稱他為Mr. D)



Brian班上的同學.



 


同學的話!



6 則留言:

  1. Congratulation!!...seems your son is very happy at school.  Are you going to stay here or move back to Taiwan?  This is always a tough question for a lot of new immigrate.

    回覆刪除
  2. 恭喜大鼓終於拿到公民囉..........我還在苦苦等待中...........

    回覆刪除
  3. 這真是令人高興,值得紀念的日子,全家一起完成這個創舉,這是非常不簡單的事情,你們一定要佩服自己。

    回覆刪除
  4. 好溫馨的學校,好特別的公民儀式.

    回覆刪除
  5. 恭喜恭喜,不簡單呢!

    回覆刪除

友善列印